新創歌曲

The clouds passed by and I remembered her clothes(新紫微網):


[Verse]    
The clouds passed by and I remembered her clothes    
When the flowers bloom, I think of her appearance    
The spring breeze blows, the window lattices sway gently    
When the dew is thick, she is even more beautiful    
    
[Chorus]    
If it weren't for Yushan, I'd have seen her shadow    
Under the moonlight on Yaotai, we are reflected in dreams    
A branch of peony, full of dew, adds fragrance    
Missing you makes me sick, my heart is broken    
    
[Verse]    
The dew is red and her fragrance is condensed    
Just like Wushan, the dream is light with the wind    
If true love is only an illusion    
But it makes people intoxicated, but it cannot resist the passing of time    
    
[Bridge]    
Deep in the Han Palace, who can compete with her beauty?    
Eyebrows are lightly drawn, Feiyan must be envious    
    
[Chorus]    
If it weren't for Yushan, I'd have seen her shadow    
Under the moonlight on Yaotai, we are reflected in dreams    
A branch of peony, full of dew, adds fragrance    
Missing you makes me sick, my heart is broken    
    
[Verse]    
Famous Flower and Imperial Concubine    
Hearts are tied together, love is inseparable    
Pavilions and towers, her shadow still remains    
Many people are drunk, but she is the only one who is moving    

[Verse]
雲彩飄過 想起她的衣裳
花開一瞬 想起她的模樣
春風吹拂 窗櫺輕輕蕩
露水濃時 她更美絕芳

[Chorus]
若不是玉山 見過她的影
瑤臺月下 夢中才相映
一枝芍藥 滿露添芬馨
思念成疾 肝腸已自斷

[Verse]
露水濕紅 她的香氣凝定
宛若巫山 夢境隨風輕
若說真情 僅為幻影
卻教人心醉 不敵流年情

[Bridge]
漢宮深處 誰能與她爭顏
眉黛輕描 飛燕也須稱羨

[Chorus]
若不是玉山 見過她的影
瑤臺月下 夢中才相映
一枝芍藥 滿露添芬馨
思念成疾 肝腸已自斷

[Verse]
名花貴妃 傾國又傾城
芳心相繫 兩情不相分
亭台樓閣 她影猶留存
醉倒萬千 唯獨她動人

如果還喜歡聽歌
麻煩幫我(分享)給您的朋友
這會給我更多創作動力! 謝謝!

預約請點我:李老師的LINE
...
其他歌曲分享:長大之後長大之後

其他歌曲分享:當你不在身邊時